В феодальной Японии срезание волос подразумевало, что их владелец мертв, и когда Ашитака отрезает часть своих волос, это означает, что он умер для жителей деревни и никогда не сможет возвратиться, даже если избавится от проклятия.
Девочка в деревне Ашитаки, которая дала ему нож, не была его сестрой. "Старший брат", как она его называла, это знак уважения, и она была также невестой Ашитаки (ничего себе! (прим перев.) )
Нож, который она дала Ашитаке, называется "gyoku no kogatana" и символизирует вечную любовь, потом Ашитака передал его Сан.
Ашитака полон раскаяния после убийства солдат на пути к первой деревне, потому что он никогда не стрелял, чтобы убить человека. Он хотел выбить меч у самурая, но "проклятая рука" подвела его, и стрела оторвала самураю руки.
Самураи, напавшие на Ашитаку, приняли его за высокопоставленного воина, потому что только они могли носить шлемы, а капюшон Ашитаки напоминал шлем.
Джиллиан Андерсон - большая поклонница творчества Миядзаки. Молодчина, Скалли! :)
Вы знали, что у Моро два хвоста? Вы можете легко увидеть это, когда Сан ласкает бок Моро прежде, чем запрыгивает на другого волка и говорит: "Беги".
Даже не упоминаются имена других детей Моро! Я думаю, если Сан означает "три", другие два волка могли бы носить имена "Один" и "Два"
Плащ Леди Эбоши - действительно плащ мужчины - не кимоно; это показатель ее ранга и важности.
Полоса на лице духа леса изменяет цвет, чтобы показать, сохранит ли он жизнь или возьмет ее
Вы знаете, почему рты зверобогов так странно двигались? Первая теория - то, что они так двигаются при обычном разговоре (рычание, визг и т.д.) и только Сан (после многих лет опыта) и Ашитака (так как он - частично "демон"), могут понять их. Если Вы заметили в сцене, где Джико и охотники шпионят за лордом Оккото и кабанами, те только визжат (кабаны, естественно, а не охотники! :) ). Но эта теория может быть неправильной. Если они - зверобоги, то вполне могут говорить на человеческом языке.
|